
Dr. Elias Bounatirou
ehemaliger Assistent
- elias.bounatirou@unibe.ch
- Postadresse
- Institut für Slavische Sprachen und Literaturen
Länggassstrasse 49
3012 Bern
Kurzbiographie
Studium der Slavistik, Klassischen Philologie (Latein) und Indogermanistik in Bonn. Studienförderung des Evangelischen Studienwerkes e. V. Villigst.
Promotion an der Universität Bonn mit Dissertation zu A. M. Kurbskijs "Novyj Margarit"; veröffentlicht als Bounatirou, Elias 2018, Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Bd. 1–2, Wiesbaden: Harrassowitz. (= Slavistische Beiträge 509). Stipendium des Landes Nordrhein-Westfalen zur Promotionsförderung sowie ausserdem Promotionsförderung des Evangelischen Studienwerkes e. V. Villigst.
Seit 2014 Assistent von Prof. Dr. Yannis Kakridis an der Universität Bern.
Sprachkurse und Forschungsaufenthalte in der Ukraine (Krim) und in Kroatien. 2019 Forschungsaufenthalt an der Bibliotheca classica, St. Petersburg.
Zuvor wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Slavistik der Universität Mainz (Deutschland), Lehrstuhl für Slavische Sprachwissenschaft (Prof. Dr. Björn Wiemer), und Lehrbeauftragter für Latein an der Universität Bonn (Deutschland).
Habilitationsprojekt zum Verhältnis von Sprache und Politik im Kroatischen und Serbischen in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts.
Im Sommersemester 2022 habe ich eine Gastprofessur für ostslawische Sprachwissenschaft am Institut für Slawistik der Universität Wien inne.
S. auch meine persönliche Website: https://ebounatirou.wordpress.com
Publikationen
2022
Bounatirou, Elias Moncef (2022). Das Kroatische während des Ustaša-Regimes (1941–1945) – ein Forschungsproblem : Zur Erforschung der Sprache der fiktionalen Prosa am Beispiel des Romans „Giga Barićeva“. Wiener Slavistisches Jahrbuch, 10, pp. 137-162. Harrasowitz Verlag
Bounatirou, Elias Moncef; Verner, Inna V.; Garzaniti, Marcello; Željazkova, Veselka; Kuz'minova, Elena A.; Novak, Marija O.; Ostapczuk, Jerzy; Pentkovskaja, Tat'jana V.; Podtergera, Irina A.; Remneva, Marina L.; Christova-Šomova, Iskra (2022). Ostrožskaja Biblija i razvitie biblejskoj tradicii u slavjan: Kollektivnaja monografija. MAKS Press
2021
Bounatirou, Elias Moncef; Bärtschi, Sarah; Lubrich, Oliver; Nehrlich, Thomas Philip (2021). Quellenverzeichnis (nach der Chronologie der Vorlagen der russischen Erstdrucke); Chronologie aller russischen Drucke (nach Publikationsdatum). In: Lubrich, Oliver; Nehrlich, Thomas (eds.) Alexander von Humboldt. Die russischen Schriften. Specimina philologiae Slavicae (pp. 388-409). Peter Lang
2020
Bounatirou, Elias Moncef (2020). Church Slavic, Recensions of. In: Greenberg, Marc L.; Grenoble, Lenore A. (eds.) Encyclopedia of Slavic languages and linguistics. Leiden – Boston: Brill 10.1163/2589-6229_ESLO_COM_032050
2019
Bounatirou, Elias Moncef (11 December 2019). Kroatische Sprache im Faschismus. Über den Versuch, ein Tabu zu erforschen. Neue Zürcher Zeitung NZZ, 240. Jahrgang(288), p. 37. Verlag Neue Zürcher Zeitung
Bounatirou, Elias Moncef (2019). Neponjatnyj jazyk Kurbskogo: novye podchody k interpretacii „anomalij“ v istoričeskich tekstach. Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta. Jazyk i literatura, 18(1), pp. 37-55. Izdatel´stvo Sankt-Peterburgskogo universiteta
Bounatirou, Elias Moncef (2019). Writing a Syntax of A. M. Kurbskij’s “Novyj Margarit”. The “Anomalous” Adjectival Locative of the Type v domu božiju Revisited. Die Welt der Slaven, 64(3), pp. 262-279. Peter Lang
Bounatirou, Elias Moncef (2019). Die Sprache der schöngeistigen Literatur Kroatiens in der Zeit des Ustaša-Regimes (1941–1945). In: Bierich, Alexander; Bruns, Thomas; Lüdke, Ekaterina (eds.) 13. Deutscher Slavistentag. Tagungsprogramm – Abstracts – Praktische Hinweise. Trier, 24.–26. September 2019 (pp. 98-99). Berlin: Frank & Timme
Bounatirou, Elias Moncef (2019). Ėlementy knižnogo jazyka v jazyke berestjanych gramot i ich funkcija. In: Tezisy dokladov meždunarodnoj naučnoj konferencii „Grammatičeskie processy i sistemy v sinchronii i diachronii. Pamjati Andreja Anatol’eviča Zaliznjaka. 27 maja – 29 maja 2019 g. Moskau: Institut russkogo jazyka im. V. V. Vinogradova Rossijskoj akademii nauk
2018
Bounatirou, Elias Moncef (August 2018). Ein unbekannter Maksim Grek. In: Velmezova, Ekaterina (ed.) Schweizerische Beiträge zum XVI. Internationalen Slavistenkongress in Belgrad. Slavica Helvetica: Vol. 86 (pp. 11-30). Peter Lang
Bounatirou, Elias Moncef (2018). Zum Konzept ‘Fehler’ am Beispiel der Analyse des "Novyj Margarit" des A. M. Kurbskij. Die Frage der Bewertung sprachlicher Richtigkeit in historischen slavischen Texten. In: Latinitas in the Slavonic World. Nine Case Studies. Specimina philologiae Slavicae: Vol. 192 (pp. 237-280). Munich– Berlin – Washington D. C.: Peter Lang
Bounatirou, Elias Moncef (2018). Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Bd. 1: Philologische, sprachkulturelle und lautlich-graphematische Grundlagen. Slavistische Beiträge: Vol. 509. Wiesbaden: Harrassowitz
Bounatirou, Elias Moncef (2018). Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Bd. 2: Syntax. Slavistische Beiträge: Vol. 509. Wiesbaden: Harrassowitz
Bounatirou, Elias Moncef (2018). Neizvestnyj Maksim Grek. In: Suvajdžić, Boško (ed.) XVI međunarodni kongres slavista (Beograd 20–27. VIII 2018). Teze i rezimei u dva toma, Bd. 2: Književnost, kultura, folklor, pitanja slavistike (pp. 217-218). Belgrad: Čigoja štampa
2016
Bounatirou, Elias Moncef (2016). K voprosu o ponjatii „ošibki“ v ramkach analiza „Novogo Margarita“ knjazja A. M. Kurbskogo. Ocenka jazykovoj pravil’nosti pri issledovanii slavjanskich istoričeskich tekstov. In: Zapol'skaja, N. (ed.) Šestye Rimskie Kirillo-Mefodievskie čtenija. Tezisy. Rim, 23–26 fevralja (p. 19). Institut slavjanovedenija RAN; Moskovskij gosudarstvennyj universitet im. M. V. Lomonosova
2015
Bounatirou, Elias Moncef (2015). Das Idiom des ‘Novyj Margarit’ des A. M. Kurbskij. In: 12. Deutscher Slavistentag. Tagungsprogramm. Abstracts. Praktische Hinweise. (p. 76). Munich – Berlin – Leipzig – Washington D. C.: Edition K&S
2006
Bounatirou, Elias Moncef (2006). Strukturen der Valenzrealisierung im Polnischen. In: Bunčić, Daniel; Trunte, Nikolaos (eds.) Iter philologicum. Festschrift für Helmut Keipert zum 65. Geburtstag. Die Welt der Slaven: Vol. 28 (pp. 51-68). München: Otto Sagner
2004
Bounatirou, Elias Moncef (2004). 150 Jahre Bonner Kreis. Eine philologische Vereinigung feiert ihr 150 jähriges Bestehen. Mitteilungen vom Bonner Kreis. New Series, 68, pp. 7-13. Kreis, Bonn
2002
Bounatirou, Elias Moncef (2002). Sprachlandeskundliche Aspekte des russischen Assoziationswörterbuchs von 1994-1998.
Vorträge
Gastvorträge an wissenschaftlichen Institutionen
- 02.10.2019: Kroatisch im Faschismus (1941–1945): die linguistische Analyse seiner sprachlichen Spezifika anhand eines Parallelkorpus, gehalten im Rahmen des Linguistikkolloquium des Slavischen Seminar der Universität Zürich
- 15.05.2019: Auf der Suche nach dem wahren Kroatischen in der Zeit des Ustaša-Regimes (1941–1945), gehalten am Slavischen Institut der Universität Heidelberg
- 17.04.2019: Maksim Grek v Sbornike Kurbskogo, gehalten in der Abteilung für altrussische Literatur des Institut russkogo jazyka der russländischen Akademie der Wissenschaften (Puškinskij dom), St. Petersburg
Vorträge auf internationalen Konferenzen
- 25.09.2019: Die Sprache der fiktionalen Prosa Kroatiens in der Zeit des Ustaša-Regimes (1941–1945), 13. Deutscher Slavistentag 2019, Universität Trier
- 28.05.2019: Ėlementy knižnogo jazyka v jazyke berestjanych gramot i ich funkcija [‘Buchsprachliche Elemente in der Sprache der Birkenrindentexte’], Konferenz „Grammatičeskie processy i sistemy v sinchronii i diachronii. Pamjati Andreja Anatol’eviča Zaliznjaka“, Vinogradov-Institut für russische Sprache der Russischen Akademie der Wissenschaften, Moskau
- 30.03.2019: The Jesuitic Church Slavonic Catechism of 1585 as a Place of the Encounter of East and West, Konferenz „Contested Spaces and Symbolic Landscapes in Texts from the Early Modern Grand Duchy of Lithuania and Its Neighbouring Regions“, Lehrstuhl für Slavische Literaturen und Kulturen der Universität Passau
- 23.03.2019: Smotrickijs pričastodětie – wirklich eine künstliche erfundene Verbform?, 13. Altslavistik-Tagung, Universität des Saarlandes, Saarbrücken
- 15.03.2019: Die korpuslinguistische Analyse von Spezifika des Kroatischen im Faschismus (1941–1945), 3. Workshop des Basler Arbeitskreises für Südosteuropa (BASO) „Geschichte, Gesellschaft und Sprache im Südosteuropa des 20. Jahrhunderts – neueste Herausforderungen für die Forschung“, Universität Basel
- 28.02.2019: Regional Varieties of Church Slavic: ‘Recension’ as a Problematic Notion, Konferenz „Nazi bo vьsi bes kъnʼigъ języci“, Slovanský ústav der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik, Prag
- 28.11.2018: v-nutr’nii ‘äusserer’? Eine unbeachtete weissrussisch/ukrainisch-polnisch-südslavische lexikalische Parallele in historischen Texten. v-nutr’nii v smysle ‘vnešnii’? Ob odnoj leksičeskoj «anomalii» i ee neizvestnych paralleljach v belorusskich/ ukrainskich, pol’skich i južnoslavjanskich, Konferenz „Ruthenica alba Bernensia/ Weissrussische Studien in Bern“, Institut für Slavische Sprachen und Literaturen der Universität Bern
(Vortrag gehalten in deutscher und russischer Sprache) - 23.08.2018: Eine Syntax des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Philologisch-dependenzgrammatische Analysen zu einem kirchenslavischen Übersetzungskorpus, Buchpräsentation mit Vortrag, 16. Internationaler Slavistenkongress, Belgrad
auf ausdrücklichen Wunsch der VertreterInnen der russländischen Akademie der Wissenschaften ein weiteres Mal gehalten am 24.08.2018 - 22.08.2018: Neizvestnyj Maksim Grek [‘Der unbekannte Maksim Grek’], 16. Internationaler Slavistenkongress, Belgrad
- 03.11.2017: Ob ošibkach v bolgarskom jazyke i ob odnom neizvestnom vostočnoslavjanskom okončanii [‘Über Fehler in der bulgarischen Sprache und über eine unbekannte ostslavische Endung’], Tagung innerhalb der Jahresversammlung der Schweizerischen Akademischen Gesellschaft für Osteuropawissenschaften, Bern
- 30.09.2017: Hybrides Slavisch am Beispiel des Novgoroder Birkenrindenschrifttums, Konferenz „Altslawistik einst und jetzt. Altslawistentagung“, Institut für Slawistik der Universität Wien
- 18.05.2017: Sintaksis kažuščegosja bessmyslennym. Po povodu odnoj leksičeskoj «ošibki» v istoričeskich vostočno-, zapadno- i južnoslavjanskich tekstach [‘Die Syntax des scheinbar Sinnlosen. Zu einem lexikalischen „Fehler“ in historischen ost-, west- und südslavischen Texten’], Konferenz „III Meždunarodnaja naučnaja konferencija «Jazyk i metod. Russkij jazyk v lingvističeskich issledovanijach XXI veka. Sintaksis Teksta. Tekst v sintaksise. Lingvističeskij analiz v bermudskom treugol’nike: kombinatorika – semantika – pragmatika»“, Institut für ostslavische Philologie der Jagellonischen Universität Krakau
- 10.11.2016: Sprachpolitik des faschistischen Kroatiens (1941–1945), Forschungskolloquium Berner Linguistik BeLing, Universität Bern
- 30.06.2016: K voprosu ob opredelenii različnych variantov odnoj i toj že leksičeskoj edinicy. Problemy leksikografičeskogo opisanija leksiki «Novogo Margarita» A. M. Kurbskogo [‘Zur Frage der Bestimmung verschiedener Varianten ein und derselben lexikalischen Einheit. Probleme der lexikographischen Beschreibung des Wortschatzes im „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij’], Konferenz „Crkvenoslavenska i hrvatska povijesna leksikografija“, Staroslavenski institut, Zagreb
- 19.04.2016: Die Bestimmung der verschiedenen Varianten derselben lexikalischen Einheit in einem kirchenslavischen Text: Zu Problemen der Erfassung der Lexik des „Novyj Margarit“ von A. M. Kurbskij, Forschungskolloquium Berner Linguistik BeLing, Universität Bern
- 12.03.2016: Zum Konzept ‘Fehler’ bei der Analyse des „Novyj Margarit“ des A. M. Kurbskij. Die Frage der Bewertung sprachlicher Richtigkeit in historischen slavischen Texten, Altslavistik-Tagung, Universität des Saarlandes, Saarbrücken
- 25.02.2016: K voprosu o ponjatii «ošibki» v ramkach analiza «Novogo Margarita». Ocenka jazykovoj pravil’nosti pri issledovanii slavjanskich istoričeskich tekstov “ [‘Zum Begriff ‘Fehler’ im Rahmen der Analyse des „Novyj Margarit“ des Fürsten A. M. Kurbskij. Die Bewertung sprachlicher Richtigkeit bei der Erforschung historischer slavischer Texte’], Konferenz „VI Rimskie Kirillo-Mefodievskie Čtenija“, Institut slavjanovedenija der russländischen Akademie der Wissenschaften, Lomonosov-Universität, Moskau, und Rossijskij centr nauki i kul’tury v Rime, Rom
- 02.10.2015: Das Idiom des ‘Novyj Margarit’ des A. M. Kurbskij, 12. Deutscher Slavistentag 2015, Justus-Liebig-Universität Gießen, Gießen
- 05.05.2015: Vier Disputationsthesen, Forschungskolloquium Berner Linguistik BeLing, Universität Bern.
Posterpräsentationen
- 08.05.2017: Posterpräsentation „Rutheno-Rossica-Latina. (Sprach-)Kulturtransfer Schweiz-Ukraine und mehr“, Postersession Forschung@Phil.-hist. (Phil-hist.-Forschungstag), Universität Bern
Organisierte Konferenzen, Gastvorträge und Workshops
(Für weitere Informationen zu den Veranstaltungen s. auch die jeweils verlinkten Seiten)
- Organisierte Konferenzen
- 28.11.2018: Konferenz „Ruthenica alba Bernensia/ Weissrussische Studien in Bern“, Institut für Slavische Sprachen und Literaturen der Universität Bern (organisiert mit Dr. Simeon Dekker)
- 27.02.2018: Postersession zum Thema „Der russische Wortschatz in Geschichte und Gegenwart“ für BA-Studierende, Institut für Slavische Sprachen und Literaturen der Universität Bern
- 24.04.2004: Festakt und Symposion aus Anlass des 150-jährigen Bestehens der an der Universität Bonn beheimateten Vereinigung klassischer Philologen „Bonner Kreis“
- Organisierte Vorträge
- 12.02.2019: Öffentlicher Vortrag von Prof. Dr. Ivana Franić, Direktorin im Ministerium für Wissenschaft und Bildung der Republik Kroatien: „The Croatian Language in a Multilingual European Context“, Institut für Slavische Sprachen und Literaturen, Universität Bern (organisiert mit Dr. Simeon Dekker)
- 23.11.2017: Öffentlicher Vortrag von Prof. Dr. Amir Kapetanović (Institut für kroatische Sprache und Sprachwissenschaft, Zagreb): „Die ältesten sprachlichen Zeugnisse der Kroaten“, Institut für Slavische Sprachen und Literaturen, Universität Bern
- 26.10.2016: Öffentlicher Vortrag von Prof. Dr. Vadim B. Krys’ko (Russländische Akademie der Wissenschaften): „Frühe ostslavische Sprachgeschichte: Quellen und Querelen“, Institut für Slavische Sprachen und Literaturen, Universität Bern (organisiert mit Prof. Dr. Yannis Kakridis)
- Organisierte Workshops
- 06.12.2018: Workshop „Wissenschaftliches Schreiben“ für BA-Studierende, Institut für Slavische Sprachen und Literaturen der Universität Bern